Сёлета выйшаў «Слоўнік вайны» Астапа Слівінскага, анталёгія беларускай экспэрымэнтальнай драматургіі «НеТутэйшыя», кніга Валянціна Акудовіча «Шолах моўчы»Дзіцячае…
і пераклалі зь беларускай на польскую некалькіх аўтараў: Валянціна Акудовіча, Уладзімера Арлова, Ігара Бабкова, Алеся Разанава, Андрэя Хадановіча.Рэдактар,…
Як і на іншыя культурніцкія суполкі, напрыклад, на «Эўрафорум» Ігара Бабкова, які выдаваў часопіс «Фрагмэнты».
У Ігара Бабкова пытаюцца: «Куды мы коцімся?
Асаблівая ўвага ў кнізе нададзеная фармулёўкам гэтай ідэнтычнасьці ў беларускай літаратуры.У прыватнасьці, аўтар аналізуе некаторыя творы Васіля Быкава («Трэцяя…
І заўважу мімаходзь: інтанацыя ў Ігара Бабкова ўсё ж больш коласаўская, чым купалаўская.
Калі пачаць з самага пачатку, дык я назваў бы: зборнік „Восень“ Тацяны Сапач, „Solus Rex“ Ігара Бабкова, „Шалёны…
Напрыканцы мінулага году выйшла ў вугорскім перакладзе ў Будапэшце кніга эсэ Ігара Бабкова «Каралеўства Беларусь.
«Хвілінку» Ігара Бабкова экспліцытна згадалі два ўдзельнікі апытаньня; тое самае было з «Завяршыць гештальт» Макса Шчура.
Сёлета ў выдавецтве Rézbong выйдзе мой пераклад Пясецкага.Таксама мне давялося перакладаць асобныя тэксты Валянціна Акудовіча, Ігара Бабкова, Наталкі…